SUBSCRIBE VIA RSS
SUBSCRIBE VIA EMAIL
Hazel Bird is privileged to project manage, copy-edit and proofread sometimes dizzying quantities of interesting words for clients ranging from global academic and trade publishers to government policy units to publishers of creative non-fiction. Her focus is on developing dynamic collaborations with her clients in order to help make their goals a reality. Her biggest project to date was a twelve-volume international encyclopedia with over a thousand contributors. She lives in the stunning countryside of the Wye Valley in Herefordshire, UK, and spends her free time trying to corral her ancestors into some sort of order and attempting to offset a severe doughnut preoccupation with heavy lifting.
ABOUT THE BLOG
The Wordstitch Blog brings together my experience working in publishing on both sides of the client–freelancer relationship (often simultaneously). It aims to foster great working relationships, from a belief that the best text products (of whatever kind) emerge out of genuine collaboration and excellent communication.
- Disengage, re-engage: 13 tips for proofreading text you’ve already copy-edited
- Difficult feedback: should you send it and, if so, how?
- When editorial project managers expect too much
- How to use bubble charts to get a snapshot of your clients’ value to your business
- How to close an editorial project effectively
- Proofreading pitfalls: Nine tips to improve your proofreading strategy
- A day in a life of a freelance copy-editor and editorial project manager
- Plagiarism: How to spot it and what to do about it
Monthly Archives: May 2013
As the awed daughter and granddaughter of several teachers, I have long believed I would be unsuited to that most demanding of professions. Luckily, I stumbled on a career that would enable me to help people who could already write rather than attempt to teach smaller people to write in the first place. Proofreading turned into copyediting and project management, and here I am.
But, now that I’m here, I’ve realised I haven’t entirely avoided the teaching profession after all. In my previous post I said a little about how editors are natural teachers and mentors. Think about it:
- We guide and nurture others to a better expression of ideas.
- We act as mediators to help authors develop the skills they need to be recognised in the big, wide, ‘grown-up’ world of publishing.
- We are creative problem solvers whose expertise must continually evolve to meet the challenges our clients present us with and changes in the industry.